Me gusta este poema de Fyodor Tyutchev. Ando en una onda soviética-Tarkovskyana, no se la razón.
Björk lo hizo canción en su último álbum (Volta) en un dueto con Anthony Hegarty, quién tiene una voz fascinante.
Люблю глаза твои, мой друг
С игрой их пламенно-чудесной
Когда их приподымешь вдруг
И, словно молнией небесной
Окинешь бегло целый круг
Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуты страстного лобзанья
И сквозь опущенных ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья
No hablo ruso (aún) pero aquí esta la traducción en inglés.
I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance
Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
12/10/07
The Dull Flame of Desire
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Memo, para decirte cínico, eres bastante romántico.
Eso yo lo secundo. Lo es. Un redomado romántico. Pero le falta un poquín para serlo en el grado superalitvo: respetar, lo que se merece, la noche... ¡la usa para dormir! (¿no es terrible?).
¡Amigo!
Ya respondí tu comento bonito en mi bló. Abrazo.
amigo! yo le tengo gran respeto a la noche, pero este semestre me has conocido en mi etapa de cansacio post NY, prometo ya reponerme.
The most romantic song from Björk... I can't hear it without being moved.
Publicar un comentario