12/10/07

The Dull Flame of Desire

Me gusta este poema de Fyodor Tyutchev. Ando en una onda soviética-Tarkovskyana, no se la razón.
Björk lo hizo canción en su último álbum (Volta) en un dueto con Anthony Hegarty, quién tiene una voz fascinante.

Люблю глаза твои, мой друг
С игрой их пламенно-чудесной
Когда их приподымешь вдруг
И, словно молнией небесной
Окинешь бегло целый круг

Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуты страстного лобзанья
И сквозь опущенных ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья

No hablo ruso (aún) pero aquí esta la traducción en inglés.

I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire

When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance

Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still

When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss

And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire

4 comentarios:

Mariana dijo...

Memo, para decirte cínico, eres bastante romántico.

Juan Manuel Escamilla dijo...

Eso yo lo secundo. Lo es. Un redomado romántico. Pero le falta un poquín para serlo en el grado superalitvo: respetar, lo que se merece, la noche... ¡la usa para dormir! (¿no es terrible?).

¡Amigo!

Ya respondí tu comento bonito en mi bló. Abrazo.

bandeàpart dijo...

amigo! yo le tengo gran respeto a la noche, pero este semestre me has conocido en mi etapa de cansacio post NY, prometo ya reponerme.

Anónimo dijo...

The most romantic song from Björk... I can't hear it without being moved.